《電影》K歌情人-歌唱愛情

片名:K歌情人(Music & Lyrics)
導演:馬克羅倫斯
卡司:休葛蘭、茱兒芭莉摩、海莉班奈特

這是部愛情輕鬆小品,劇情很扎實,相信是最近評價蠻高的一部愛情喜劇電影,近期DVD銷售排行榜,這部電影的名次也蟬聯榜上極久,建議大家有空可以欣賞。

休葛蘭不虧是愛情小品劇小生,大部分的作品都走相同的路線,也難怪,的確,他真的很適合演這類型的電影,而令我驚艷的是,休葛蘭唱的也很棒,屁股也扭的很棒,他接拍電影前曾表明他是一個沒有音樂、舞蹈基礎的人,沒想到,電影出來後,感覺跳舞、唱歌對他來說似乎不是問題。

***********************

佛萊契是80年代熱門的偶像團體POP的一員,現在則是一個到處跑單幫表演的過氣藝人,突然他出現可由黑轉紅的契機,當紅的偶像小天后Cora是他的粉絲,希望佛萊契能為她量身打造一首新歌。

佛萊契為了事業,接下了這工作,但他不會作詞,他發現常來家裡照顧盆栽的蘇菲,有過人的作詞才華,在他再三請求下,蘇菲答應幫他作詞,朝夕相處下,兩人有了感情。

歌曲完成後,Cora非常喜愛,卻改編成印度曲風,當場讓佛萊契和蘇菲傻眼,佛萊契為了事業選擇不告知Cora他的感想,但大剌剌的蘇菲非常想把心中的想法告訴Cora,也因此兩人鬧翻。

最後,當然是有點老掉牙的劇情,兩人最後又重修於好。

***********************

這部電影的劇情應該算其次,反而是劇中好聽的歌曲吸引我一直看下去。

佛萊契和蘇菲共同創作的Way Back Into Love還有惡搞80年代當紅團體的歌曲Pop!Goes My Heart,都會讓你看完電影後,還是朗朗上口;Way Back Into Love這首歌貫穿全場,它暗示著男女主角都缺個伴,也是因為這首歌讓男女主角相愛;而小天后唱的歌其中一首,Buddha’s Delight,MV有點可笑,雖然她的歌曲將宗教和流行結合,反而覺得有點格格不入,尤其她要將Way Back Into Love改編成印度風的Hip Hop,不只男女主角傻眼,我和我妹也差點傻眼,一首好好的歌……似乎點名現在的流行歌曲,為了求銷售,硬要改編成迎合市場的曲風,歌曲原本的感情完全變味。

以下是幾首原聲帶的歌曲:

***********************

《Way Back Into Love》

字幕:

I’ve been living with a shadow overhead 我活在陰影之下
I’ve been sleeping with a cloud above my bed 烏雲伴我共枕
I’ve been lonely for so long 一直孤單好久
Traped in the past, I just can’t seem to move on 困在過去,似乎就是無法往前走

I’ve been hiding all my hopes and dreams away 我把所有的希望和夢想藏起來
Just in case I ever need them again someday 只為了有一天可能又需要他們
I’ve been setting aside time 我總留點時間
To clear a little space in the corners of my mind 淨化心裡的小角落

All I want to do is find a way back into love 我只要重新找到愛的感覺
I can’t make it through without a way back into love 若沒有愛的感覺我辦不到
Oh oh oh

I’ve been watching but the stars refuse to shine 我留心觀察然而繁星不願發亮
I’ve been searching but I just don’t see the signs 我一直搜尋但看不到任何徵兆
I know that it’s out there 我知道它不在那裡
There is got to be something for my soul somewhere 但一定有個為我靈魂而生的東西在某處

I’ve been looking for someone to shed some light 我一直尋找著讓我發光的人
Not just somebody just to get me throught the night 而非只是個陪我過夜的傢伙
I could use some direction 我能使用一些指示
And I am open to your suggestions 而且我可能是你的暗示

All I want to do is find a way back into love 我只要重新找到愛的感覺
I can’t make it through without a way back into love 若沒有愛的感覺我辦不到
And if I open my heart again 若我再次敝開心房
I guess I am hoping you will be there for me in the end 我想我希望最後你會在那裡等我

There are monents when I don’t know if it is real 有時候我不確定它是不是真的
Or if anybody feels the way I feel 或許有人和我心有戚焉
I need inspiration 我需要妙計
Not just another negotiation 而非又一個妥協

All I want to do is find a way back into love 我只要重新找到愛的感覺
I can’t make it through without a way back into love 若沒有愛的感覺我辦不到
And if I open my heart to you 若我為你打開心房
I am hoping you will show me what to do 希望你會告訴我該怎麼做
And if you help me to start again 若你幫我重新開始
You know that I will be there for you in the end 你知道最後我會在那裡等你

***********************

《Pop!Goes My Heart》

I never thought that I could be so satisfied, 從未想過我會這麼心滿意足
Every time that I look in your angel eyes. 每次凝視妳天使般的雙眸
A shock inside me that words just can’t describe, 言語無法形容我內心受到的震撼
And there’s no explaining. 這一切無從解釋起
There’s something in the way you move, I can’t deny, 妳的每個動作 我都無法抗拒
Every word from your lips is a lullaby. 妳說的每個字都像催眠曲
A twist of fate makes life worth while, 命運的扭轉使生命更有意義
You are gold and silver. Ha. Ha. Ha. 妳就是黃金珍寶

[CHORUS]
I said I wasn’t gonna lose my head, but then 我說過我不會失去理智, 但是
POP! Goes my heart (POP! goes my heart) 砰! (愛情)直入我心 (砰! 直入我心)
I wasn’t gonna fall in love again, but then 我不想再墜入愛河, 但是
POP! Goes my heart (POP! goes my heart) 砰! (愛情)直入我心 (砰! 直入我心)
And I just can’t let you go, 我就是不能讓妳離去
I can’t lose this feeling. 我不能失去這段感情

[VERSE 2]
These precious moments, we have so few, 我們擁有的寶貴時刻是那麼的少
Let’s go far away, where there’s nothing to do but play. 讓我們一起到遠方, 一個什麼都不用做只要玩樂的地方
You shown to me that my destiny’s with you, 妳讓我明白我跟妳是命中注定在一起
And there’s no explaining. 這一切無從解釋起
Lets fly so high, will you come with me tonight? 讓我們翱翔天際, 今晚要跟我一起嗎?
In your dress, I confess, you’re the source of light. 我承認, 妳的優雅, 妳是光亮的來源
The way you shine in the starry skies, 在燦爛的星空中閃耀
You are gold and silver. 妳就是黃金珍寶

[CHORUS]

A twist of fate makes life worth while, 命運的扭轉使生命更有意義
You are gold and silver. Ha. Ha. Ha. 妳就是黃金珍寶
I said I wasn’t gonna lose my head, but then 我說過我不會失去理智, 但是
POP! Goes my heart (POP! goes my heart) 砰! (愛情)直入我心 (砰! 直入我心)
I wasn’t gonna fall in love again, but then 我不想再墜入愛河, 但是
POP! Goes my heart (POP! goes my heart) 砰! (愛情)直入我心 (砰! 直入我心)
I said I wasn’t gonna lose my head, but then 我說過我不會失去理智, 但是
POP! Goes my heart (POP! goes my heart) 砰! (愛情)直入我心 (砰! 直入我心)
I wasn’t gonna fall in love again, but then 我不想再墜入愛河, 但是
POP! Goes my heart (POP! goes my heart) 砰! (愛情)直入我心 (砰! 直入我心)
And I just can’t let you go. 我就是不能讓妳離去

***********************

Don’t Write Me Off(別放棄我)  

It’s never been easy for me
To find words that go along with a melody
配合旋律填詞對我而言向來不是件容易事

But this time there’s actually something on my mind
然而這次我確實有所靈感

So please forgive these few brief awkward lines
所以請原諒那些簡拙的詞句

Since I met you my whole life has changed
自從遇見你,我的人生全然改變

It’s not just my furniture you’ve re-arranged
改變不在於你重新擺設我的家具

I was living in the past
but somehow you’ve brought me back
在於你將活在過去的我拉回至現在

And I haven’t felt like this since before Frankie said relax
已經許久沒有這種感覺了

And now I know based on my track record
儘管心裡明白,根據我過去的紀錄

I might not seem like the safest bet
我或許並非最安全的賭注

All I’m asking you is
我只想請求你

Don’t write me off, just yet
還不要放棄我

For years I’ve been telling myself the same old story
多年來,不斷老調重彈地告訴自己

That I’m happy to live off my so-called former glories
樂於活在我所謂的輝煌歷史中

But you’ve given me a reason to take another chance
但你已給予我再冒險的理由

Now I need you despite the fact that you’ve killed all my plants
如今我需要你,儘管你已害死我所有植物

And now I know that I’ve already blown more chances
then anyone should ever get
儘管明白我已錯過了多於任何人所應有的機會

All I’m asking you
我只想請求你

is don’t write me off, just yet
還不要放棄我

Don’t write me off, just yet
別放棄我

***********************

Buddha’s Delight愉悅的佛陀
La la la拉 拉 拉 拉 拉 拉
La la la

I’m starting to believe boy
我開始相信我眼前的男孩

that this is meant to be boy
他必定是我的真命天子

cuz I believe in karma
因為我相信因果命運

boy do you believe in karma?
那麼你相信命中註定嗎

So forget about your past life
忘記你的過去吧

cuz this could be our last life
享受這美妙的一刻

we’re gonna reach nirvana
我們都能到達美妙的天堂

boy we’re gonna reach nirvana
讓我們一起到達極樂天堂吧

Each time you put your lips to mine
每當你的雙唇與我觸碰時

its like a taste of Buddha’s delight
這真是難以言喻的滋味呀

I see the gates of paradise
我彷彿能看見天堂的入口

you’re a taste of Buddha’s delight
你就是我至高無上的佛陀

Tell me all your fantasies tonight
告訴所有你心中的幻想

and I will make them happen
我將會幫你一一達成

Cuz I’m not satisfied if I don’t get my Buddha’s delight
如果不能與你一起 我是不會滿足的

Oh shanti shanti
喔 喔

Oh shanti shanti
喔 喔

Like sutta meditation
好像一場夢境

you give me elevation
你帶給我喜悅

Can you take me higher?
你能讓我像佛陀般高潮嗎

Wonder can you take me higher?
可以嗎

I want a revelation
我想要揭開一切謎底

and sweet salvation
這所有甜蜜的感覺

And the eternal fire
永恆的愛情

show me the eternal fire
讓我感受到這永遠

I’ve got to have my Buddha’s delight (oh shanti shanti)
我要像佛陀般喜悅

***********************
Meaningless Kiss

上 / 下一篇文章

臉書留言

一般留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *